2019/01/22(火) 14:00〜14:10 NHK高校講座 あらためまして ベーシック国語「短歌・俳句の読解」[字]
大事なところですよね。
それに対して→
俳句っていうのはちょっと違うんです。
カレンさんの もう一度
見せてもらえますか?
こちらです。
これは どういう事かな?
…って言ってんのに
冬になったら みんな パタリと→
あんな
お世話になった海に来なくなって…。
冬になったら
急に来なくなると。
ちょっと
嫌われ者扱いされてしまう海。
寒いから近づくな。
へえ~すごい いい俳句だな~。
いいね。 すごいなぁ。
(笑い声)
これはね
お気に入りです。
これ… これは
まあ 有名な俳句なんだけど。
ちょっと 読んでもらえます?
そうだね。 多分 この人は法隆寺のそばにいたんですね。
茶店か何かにいて
それで 柿をカブって食べてたら→
鐘がゴ~ンと聞こえてきた。
もう これも…
そういうふうな気持ちを→
こう 表すのは俳句の方が上手。
なるほど
一瞬を詠うという。
わかる?
ハハハハハ!
俳句っていうのは もう一つは→
季語っていうのが入んなくちゃいけない。
季語ってね
いろんなものがあるんですよ。
例えば 「香水」っていうのも…。
季語?
それも 季語?
うん。
いつだろう?
四季が決まってるんです。
「ラグビー」も決まってる。
え~!え~!
「ボートレース」 「鯨」。
ハハハ。ハハハハ…。
「いつだろう?」って。
いつだろう?
例えば
どれか分かりそうなのある?
「香水」。
こんなの いつだっていいじゃん。「香水」 春だって秋だっていいし→
「ラグビー」も 秋だって春だって
冬だっていいし。
でも 決まってて…
ジャ~ン。
「香水」は 夏だそうです。
…と思いました。暑苦しいと思っちゃう。
「暑苦しい」 そうか。
夏は やっぱり→
こう 汗が出たりして
においが いろいろ出るから→
におい消し したいんじゃないの?
そっか そっか。
「香水」は 夏
「ラグビー」は 冬→
「ボートレース」は 春
「鯨」は 冬と→
それぞれ俳句の季語として→
認められています。
じゃあ 最後にですね
とっても有名な俳句。
え~!
これ 知らない?
好きだけど…
絶対しないんだ。 ハハハ!ハハハハ… 自分で作るんだ。
あの~ これはね…
よく 英語なんかにも変えられるんですよ。
英語に翻訳するんです
これを。
ほんと ほんと ほんと。
俳句を英語に?
「蛙」ってカエルの事ね。
はい。
じゃあ
このカエルは どんなカエルだよ。
大きなカエルだと思う?
ちっちゃなカエルだと思う?
ちっちゃなカエル。
えっ こんなん?
もっと ちっちゃい?
アマガエルみたいな…あの~ ミドリガエルみたいな。
(笑い声)
大っ嫌いなんだ カエル。カエル 駄目。
カエル 気持ち悪い?
これぐらいかな?
お~ そのぐらい… そうか。