2019/01/25(金) 23:00〜23:40 全力!脱力タイムズ[字]【アンタ柴田&横浜流星の畳みかけが持ち味の巻】


問題点3は こちらでございます。
知らない2人?
知らない人だな。
知らなくはないはず。
知らないな! 知らないです。
こんなの やっていいの? 俺が。

単純に…。
だから まあ その…。
(不正解音)
マジ ホントに分かんないのよ。
こいつらが やっているのはホントに 先輩に…。
(不正解音)
(不正解音)
(不正解音)
(不正解音)
(不正解音)
(不正解音)いや~ もう 無理。
いきますよ。 「治安が悪化して
トラブルが増える」でした。
治安の悪化ね!
なるほど。 そういう捉え方か。
ですよね?
はい。
逆に言っちゃえば 常識。
それではですね この法案の問題点見ていただきましたけど→
ドイツ人のビル先生
いかがでしょうか?
用意しちゃってんじゃん!
だから 1カ所 間違いがあります。探してください。
(通訳)ドイツには かつて…。


(英語)
自分で解説してるのに!?
1カ所だけ 間違い ありました。
(不正解音)
(不正解音)
(不正解音)
これはね…柴田さん ぜひ ここはね!
わざわざ ドイツから
来ていただいて こうやって→
問題まで
考えていただいたわけですから。
おっ! いけますか?
(横浜)あの~…。
先生が言ってることを
通訳が言ってない?
(横浜)たぶんなんですけど…。
何ちゅうこと 言ってくれんだ!
持ち味が 出てないよと。
何やってんだと。
(不正解音)
違います。 全然 違います。
(不正解音)
(不正解音)
やめてください。
取り返し やめてください。
知らないです。 関係ないです。
取り返してないから やめて!恥ずかしい。
(通訳の英語)
実は 私は日本語が ペラペラです。
これ 間違いじゃないじゃん 別に。文章の中の間違いじゃないじゃん。

ここだった 実は。 もともと日本語が ペラペラだった。
入ってきたときから ずーっと
英語で しゃべってたのに。
岸さんと 一緒に。
そこから 問題 始まってた 実は。
何年ぐらいですか?
こんなことも できる。
30年以上!?
分かる 分かる!通訳 分かるから。
(通訳の英語)
どこが好きですか?
塩辛… 渋っ!
「ウナギ」ってなっちゃってる。
というわけで 外国人労働者を
受け入れると 柴田さんの仕事が→
増えるということになって…。
そういうことになっちゃう。
(滝沢)[ナビゲーターは
私 滝沢カレンが お送りします]
「たいかん」ね。
「こえ」って言っちゃったよ。
何だ? 「あれぶ」って。
聞いたことあんのか? 「あれぶ」
「えちぜん」!
「しょうされる」ね。 「えちぜん」
何だ? 「せし」って。
「きいろ」は 読めるでしょうよ。
「えちぜん」ね。
「みくに」 「みくに」!
誰か 直せよ。

何で 笑っちゃってんの!? そんな。何で そんな 笑っちゃってんの!?
やめろ!
やめろって 笑っちゃうの!
そこ 見なくていいんだよ!
カニのこと 言え。
ピアス もう いいから
カニ 見ろや!
「カゴ」でいいだろ。
「えちぜん」な。
「えちぜん」な。