気をつけつつ、
使っていきたいですな。
ジェイソン君、納得いくかな?
>>ということだったんですけど
ね、
その和製英語は、
もう日本語の一部分ということなんですよね。
だから、英語ではない。
なので、
英語で話してるときは、
いきなり和製英語ぶち込んだら、
外国人はたぶん分からないでしょ
うね。
そういうご経験があったりします
か?
>>この間ね、
お母さんがベビーカー持ってたから、外国人の人にベビーカーをっ
て言ったら、は?
って言ってたので、これも和製英語なのかな。
>>赤ちゃんが運転する車。
>>乗る車じゃなくて?
>>事故るだろうね。
>>そうだよ。
>>ちなみに国立国語研究所が、
ほかの和製英語を、
日本語に入れ換えるという提案が
できるんですけど、例えば、
インフラが社会基盤とかね、ベン
チャー企業、よく使われるんです
けど、新興企業となってます。
どうですか?皆さん。
>>聞き慣れてるのは、
インフラとかベンチャーとかですけどね、若一さん、どうですか?
>>層によったら、
そのまま英語を使う方たくさんいますしね。
私らの世代だったら、私は20歳
のときに、
初めてアメリカに海外旅行で行っ
たんですけど、その向こうでね、
ウェア・イズ・トイレ言うたら、
トイレが通用しないんですよね。
>>ティーが最後に来ないと、
たぶん聞き取れないですね。>>バスルームとか?
>>これで。
>>発音の問題だったんじゃない
ですか?
>>かたかながトイレから。>>ということなんですけど、僕
は日本語、あるときはかっこいい
ものがあるんですけどね。
もうこれ、使い慣れてるな、もう
しょうがないということで、新し
く入ることばは、
日本語からでいいんじゃないでしょうか。
>>なんだか曇ってますね。
>>そうなんですよ。
上空の寒気が入ってきてまして、
あしたは今季一番強い寒気が、近畿地方の真上にやって来ます。
そうなると、どか雪に警戒で、
あした、もしかすると近畿地方の北部では、
大雪警報が出る可能性もありそう
です。
交通機関が週末ですから、乱れそ
うです。
まずは、
きょうの最低気温と最高気温ですが、冷え込んだ所、姫路、
氷点下となりましたね。
和歌山はもう0.2度だったんですが、
日中は11度まで気温が上がりま
した。
ただ、ほかの所は、ほとんど最高
気温は、
きょうは10度に届かずといった
ところで、やっぱり空気冷たいな
って感じたと思います。
ではあすの予想天気図ですが、
びっしり等圧線が縦じま模様です
ね。
風が強く吹きます。
上空の寒気ですが、
1500メートル付近の強い寒気
も近畿地方、
すっぽり覆いますし、
5000メートル付近、これ、
大雪の目安となります。
近畿地方に入ってきます。
今季初めてです。
この冬一番強い寒気が、あした、
近畿地方の真上にやって来ます。
つまり、
1500メートルから5000メ
ートルというのは、
雲が出来やすい高さですよね。
ここがとにかく、めちゃくちゃ冷
たいんですよ。
>>めちゃくちゃ冷たい?
>>そうなると、雪がたくさん、
雲の中に雪雲がたくさん出来ますよね。
そうすると、降り方としてはどか
雪、大雪となります。
>>警戒が必要ですね。