2018/08/15(水) 04:30〜05:25 マルコポロリ![再][字]【芸能マル秘情報▽中国潜入バイトで見たパクリ遊園地・すし屋】


<メガホンを取る監督は というと。>
<中国では 反日を題材にした
ドラマや映画は→
当局の規制が緩いため→
若手監督にも意外と人気が高いんだとか。>
<中国で人気の反日モノ。>
ドラマの撮影現場。
これ 反日モノが多いんですか?
やっぱり テレビは。
チャンネル数も
多いんですけど…
扱われてる
っていうのがありますね。
ロケ現場は
どこに行ったんですか?
これは上海から 電車やバスなどで
2~3時間の距離にある→
映画村みたいなものがありまして。
室内ですか?
いや これは外ですね。



外で セット組んで。
これは戦争の時のドラマ
って事ですよね?
はい そうです。
どういう役が多いんですか?
え~っと まあ 私がやった役は→
一日本兵っていうちょい役だったんですけれど。
大体 こう
シナリオとして多いのは…
というシナリオが多いです。
ええ~ ちなみに これ→
時代考証も 意外と いい加減で→
こういう役なんですよね?
だから 刀を背中に背負って→
マシンガン 銃持って。
中 インナーに着てた
白いTシャツが見えてて。
膝パッドがあって。
プラスチック製とか。
何かね そのセットの看板も→
日本語もええ加減だという。 これね。
「日本陸軍病院訪問のルール」。
これ セットなんですって。
(長谷川)ははははっ。
ははははっ。
なんとなくな感じの
看板にしているっていうところ。
雰囲気で という。
雰囲気ですよね。
主なせりふは何ですか?

日本兵の決まりのせりふは。
多い… 反日ドラマで
よくあるのが→
「バガヤロ!」とか
「ミシミシ!」とか。
「バガヤロ!」「ミシミシ!」。
「バガヤロ」は バカヤローでしょ?そうです。
「ミシミシ!」は?
「ミシミシ!」は→
飯 ご飯を意味する…
っていうのが もう。
って わかるように。
わかるようなっていう事ですか。
いちばんわかりやすい
日本語として。
ただ 共演とかスタッフの方も
日本 嫌いかなと思ったら→
そんな事ない。
まあ そうでもないっていう。
(方正)どれぐらいなんですか?
みんな…
ただ 別に
目の前の日本人に対して→
何か すごく嫌いとか
嫌とかってのはないですけど。
うっすら 昔 戦争で…。
まあ そういう…
心の中の…。
ってのは みんなが持ってる。
なるほどね。

< そんな独自の理論を基に→
中国でも人気の婚活パーティーに
潜入した西谷だったが。>
<華やかな会場かと思いきや
そこは…>
< いささか
めんくらいながらも→
女性にアプローチを試みた。>
<見事…>
< いとも簡単に
デートへ こぎ着けたのだが…。>
<デート当日。>
< そこには婚活パーティーで知り合った女性と→
なぜか 付き添いの2人の友人。>
< そして…。>
<中国では
デートに友人を同伴させ→
ぴったりの相手なのか→
値踏みさせる事がよくあるという。>
< そして…。>